torstaina, kesäkuuta 14, 2007

one voice på sätt och vis

skandinaaviska on kai fingelskan mutsi
ja sen ääni humisee ku joku synkkä skutsi
spårassa sen parhaiten voit kuulla,
'de är jätte kivaa' - bättrefolkin suulla

jos toivoa vois
niin, pliis,
one voice
at a time, siis

meill' on pakko-fingelska ja pakko-ruåtsi
mutta puuttuu äidinkielen luotsi

puhe sorisee ja spåra nitkuu
mikään tunnu, kaikki samaa litkuu

repetitio est mater studiorum
tiiäkkönää misä tääl on Forum?


Runotorstain 51. haaste

8 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Ja sporassa ne vasta kovaa puhuvatkin :)

SusuPetal kirjoitti...

Heh, hauska runo. Minua kyllä Baabelin torni kielen sekamelskoineen viehättää jotenkin, vaikka en niin kaikista uussanoista pidäkään. Toisaalta, ihmiset elävät ja liikkuvat, joten olisi outoa, jos kieli pysyisi muuttumattomana.

Allyalias kirjoitti...

Mukava runo maistui suussa kivalta. Tämähän on todellinen kielikylpy!

Anonyymi kirjoitti...

Ihmiset vääntää sekaisin suomee ja saksaa kyllä ne jaksaa.

Takuuvarma elekieli kielii: runosi nostattaa huulille ilohymyn. Kieli pyörii suussa enkä komenna sitä asettumaan minnekään. Pyöriköön kun pyörii ;) Hauskasti.

Hanhensulka kirjoitti...

Tämä oli mukava kielikuuri. Niin totta, niin totta.

isopeikko kirjoitti...

Oiva oivallus :)

Salka kirjoitti...

Tämä hauska runo toi naurun huulilleni ja hyvän mielen, kiitos siitä!

sivuaskel kirjoitti...

Kiitos kommenteista, blogiystävät!
Hömppäpömppä kirjoittelu virkistää ja vapauttaa mieltä.