perjantaina, helmikuuta 08, 2008

his story and yours

it's history, of course
his story and yours

you've a different way to see
all the same, all the same to me
she said

in the past all was so clear
any troubles didn't appear
he said
you're easily looking for the lee
but never thinking of me

this is anything but fun
where's the sun, where's the sun
I got a run for your money
my lovestory, my honey
she said

the life like a storming see on the lake
so true and so fake

8 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

...so true and so fake...
...emmeköhän me kaikki...
Siitä huolimatta. This is our story.

SusuPetal kirjoitti...

The way to see is always ones own story.

Hieno runo.

Anonyymi kirjoitti...

Olen käyttänyt nimimerkkiä H.I.Story
Englantia en taida.

Anonyymi kirjoitti...

Niin se on. Näkemyksiemme erilaisuus saa meidät melkein luulemaan, että se toinen on fake, ja siitäkin voi koitua storm on the lake. Hienosti johdateltu ajatus.

sivuaskel kirjoitti...

Kiitos
mm,
susupetal,
helanes ja
utuinen.

Genoveeva kirjoitti...

Aika jännää, mietin nyt vain äänteitä ja sointia. Englanniksi kirjoitetaan hiukan eri tavalla runoa kuin suomeksi. Hieno.

Anonyymi kirjoitti...

so true and so fo fake


but
i take my steps
and be
alive, anyway
in my path, my own path.

sivuaskel kirjoitti...

Genoveeva, en tiedä miten englanniksi pitäisi kirjoittaa, riimitys vain alkoi syntyä suomalaisittain, vaikka alunperin mielessäni oli ihan toisenlaisella rakenteella oleva tekstinpätkä

Hirlii, omat polut ovat joskus tarpeellisia.